search
Sonete. Ediție Bilingvă/ Sonette. Zweisprachige Ausgabe
Descarcă poza
„Sonete. Ediție bilingvă” este o antologie care reunește sonete din spațiul cultural al actualei Românii, selectate dintr-un interval de aproape două secole și puse în circulație într-o formulă plurilingvă. Volumul evidențiază diversitatea tradiției sonetistice, prin texte în română, germană și franceză, însoțite de traducerile realizate de Dieter Paul Fuhrmann. Cuprinsul include, între altele, „Cătră Tibru” de Gheorghe Asachi, „Veneția” de Mihai Eminescu, „Pitagora” de Ion Barbu și „Pămîntul dat la-ntors...” de Marin Sorescu. Coperta I este realizată pe fond alb și prezintă, în registrul superior și median, titlul volumului în limbile română și germană, tipărit cu roșu și negru. În registrul central inferior este reprodus un fragment sculptural reprezentând doi cai, iar în partea de jos apar sigla și denumirea editurii. Coperta IV păstrează aceeași formulă sobră, pe fond alb, și cuprinde un text de prezentare tipărit în română și germană, semnat de Dieter Paul Fuhrmann; în registrul inferior stâng este înscris ISBN-ul. Exemplarul conține ex-librisul lui Ion Ungureanu, aplicat pe fila II recto.
Deținător MNLR - Muzeul Național al Literaturii Române
Datare 1998
Autor/Meșter trad. Dieter Paul Fuhrmann
Loc descoperire București
Numărul de registru PMC-4578
Proveniență Donație Victoria Fedorenco
Tehnică Tipărire
Domeniu CAR - Carte
Lungimea (Cm) 20,3
Lățime (Cm) 14,4