Șoapta șoaptei.
Шапат ме шапнуо. / Șoapta șoaptei. Ediție bilingvă sârbo-română. Traducere și prefață de Leo Butnaru. Издавач: Нишки културни центар, 2023.
Leo Butnaru: „Am tradus cartea șui Zoran Pesic Sigma parcă oficiind într-un ritual ciudat, desfășurat în sobru descântec metaforic, încât deloc puține pagini ale ei mi se par chiar așa, niște descântece, vrăji estetice; ale esteticii pentru primordialitate, pentru impulsurile acesteia și ridicarea lor pe treptele poeziei, spre a le înnobila și focaliza atenția asupra lor, punându-le în lumina unui discret elogiu...”. „... versurile lui Zoran Pesic Sigma sunt ale diferențelor și descoperirii alterității ca metodă de identificare, personalizare... . Poezia sa e una ce invocă misterul, îl are în subiect, impulsionată de rapeluride memorie culturală, mitologică și chiar de inspirație teoretică...”.
Coperta anterioară este în culoare portocaliu și negru, iar autorul, titlul este scris cu majuscule în culorile alb și portocaliu. Coperta posterioară este în culoare portocalie, jos este indicată editura „Издавач: Нишки културни центар”.