О, как унизительно было бы, если...
Boțu, Pavel. Manuscris dactilografiat. Poezia fără titlu cu început de vers: „О, как унизительно было бы, если...” este tradusă în limba rusă de Evghenii Evtușenko. Poezia este inserată pe o pagină, este dactilografiată în limba rusă și corectată cu scris olograf scris cu stilou în culoare albastră. În partea superioară a manuscrisului, sus colț dreapta este semnătura olograf a autorului poeziei: „Павел БОЦУ”. În partea inferioară a manuscrisului, după ultimul vers mai jos este dactilografiat: „Перевел Евгений Евтушенко”. Fără datare.
| Deținător |
MNLR - Muzeul Național al Literaturii Române
|
| Autor/Meșter |
Boțu, Pavel |
| Loc descoperire |
Orașul Chișinău |
| Numărul de registru |
PMC-4774 |
| Proveniență |
Boțu, Nadin |
| Tehnică |
Dactilografiat, olograf |
| Domeniu |
CAR - Carte |
| Categorie |
Manuscrise |
| Lungimea (Cm) |
29,5 |
| Lățime (Cm) |
20,5 |